Olszewski : « Je n’ai jamais compris toute cette folie »

À l’occasion d’une rencontre fortuite avec un journaliste de Libération, Fabrice Olszewski, le traducteur de Marcelo Bielsa, a expliqué son départ de l’OM.

« Au bout de quelques mois, j’ai décidé qu’un an à l’OM suffirait. Ce n’était pas facile. J’ai quand même été interdit de vestiaire un temps, interdit d’infirmerie. C’était tout le temps la faute du traducteur », a-t-il expliqué. Il a en tout cas eu le temps de se rendre compte de la ferveur qui entoure le club phocéen : « Je n’ai jamais compris toute cette folie. Aller acheter des clopes me prenait une demi-heure, les fans de l’OM me sautaient dessus. Idem au restaurant. Et les sorties en boîte de nuit, je ne vous en parle même pas… Les nanas qui ne te calculent jamais se mettent soudainement à t’accoster. Il y avait un truc qui clochait, je n’étais que le traducteur », a-t-il ajouté.

Un article lu 4544 fois